研討會議程 Conference Program

2016 IPAA國際研討會
pdf版本

*議程若有更動,以現場研討會公告為準


2016 IPAA Conference Program

December 10th (Sat.) - First Day
Location: M405, Art Building, National Taipei University of Education
       No.134, Sec. 2, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City

08:45-09:00
Registration
09:00-09:10
Host:Boris Kuo (Dean of the College of Humanities and Arts, NTUE), Chi-Ming Lin
Keynote Speech
09:10-10:10
Yolaine Escande (Research Director at French National Centre for Scientific Research (CNRS); Professor at École des Hautes Études en Sciences Sociales)
The Draft in Chinese Art: Visuality of the Incompleteness
10:10-10:20
Break
Panel Session 1
Art Creation, Esquisse/Dessin and Manuscript  
Chair: Yolaine Escande (Research Director at French National Centre for Scientific Research (CNRS); Professor at École des Hautes Études en Sciences Sociales)
10:20-12:10
Philippe Roussin (Visiting Scholar, Wadham College, Oxford University)
The Visual Qualities of Literature
Valentin Nussbaum (Associate Professor, Graduate Institute of Art History, National Taiwan Normal University)
Once Upon a Sketch. The Cunning Art of Designing in Heist Films
Kai Sheng (Associate Professor, Dept. of Taiwan Languages and Communication, National United University)
Sublation and Rebirth: Hou Chunming’s Scenes of the Hells
12:10-13:10
Lunch
Panel Session 2
Image, Communication and Visual Translation  
Chair: Johanna Liu (Professor, Dept. of East Asian Studies, University of Toronto)
13:10-15:00
Chi-Ming Lin (Professor, Dept. of Arts and Design, National Taipei University of Education)
Translating the Spectral: Inter-layers Translation in Thomas Ruff's Photographic Works
Leo Chanjen Chen (Associate Professor, Kyoto University of Art and Design, Japan)
On Cinematic: Visual Translatability of Twilight, or Filming Fitzgerald Tenderly
Tadashi Ono (Professor, Dept. of Fine and Applied Arts, Kyoto University of Art and Design, Japan)
Photographic Documentation and Visual Translation of An Urban History
15:00-15:20
Coffee Break
Panel Session 3
The Inter-translation between the Vision, the Taste and the Hearing
Chair: Vincent Shen (Professor, Lee Chair in Chinese Thought and Culture, University of Toronto)
15:20-17:30
Ya-Hui Wang (Assistant Professor, Dept. of Music & Director, International Affairs Division, National Taipei University of Education)
Japanese Ukiyo-e and its Influences on French Impressionism – A Close Examination of Hokusai “The Great Wave off Kanagawa” and Debussy “La Mer”
Wen-Sheng Wang (Professor, Dept. of Philosophy, National Chengchi University)
On Negative and Positive Significance of the Verbal Expression of Feelings
Chien-Chang Yang (Associate Professor and Director, Graduate Institute of Musicology, National Taiwan University)
Klangfigur as Mediator between Sound, Vision, and Word:
On the Role of Artistic Energy in Writings of Sulzer, Ritter, and Helmholtz
Ting-Ching Yu (Assistant Professor, Dept. of Motion Picture, Tung Fang Design Institute)
Visual Translatability: Intertexuality in David Fincher’s Fight Club, The Girl with Dragon Tattoo, and Gone Girl
19:30-20:30
Lecture-Concert: Claude Debussy, La Mer (Free Admission)
Location: Sage Hall, National Taipei University of Education
       No.134, Sec. 2, Heping E. Rd., Da’an Dist., Taipei City


2016 IPAA Conference Program

December 11th (Sun.) - Second Day
Location: Room 225, Medical School New Building, National Yang-Ming University
       No.155, Sec. 2, Linong St., Beitou Dist., Taipei City

08:50-09:00
Registration
09:00-09:10
Kai-Yuan Cheng
Keynote Speech
09:10-10:10
Vincent Shen (Professor, Lee Chair in Chinese Thought and Culture, University of Toronto)
Desire, Representing Process and Translatability
10:10-10:20
Break
Panel Session 4
The Science of the Brain and Visual Analysis
Chair: Shuu-Jiun Wang (M.D, Chair, Faculty of Medicine, National Yang-Ming University)
10:20-12:00
Kai-Yuan Cheng (Professor, Institute of Philosophy of Mind and Cognition; Dean, School of Humanities of Social Sciences, National Yang-Ming University)
Visuality and Inter-translatability: An Inquiry on Art, Brain and Self
Georg Northoff (Canada Research Chair in Mind, Brain Imaging, and Neuroethics, Ottawa University) & Yu-Shiou Lin (Dept. of Medicine, National Yang-Ming University)
Analysis of Painting in Art Psychotherapy - From the Perspective of Kandinsky’s Aesthetic Theory and Brain Science
Ching-Tang Lin (Rex T. Lin) (Lecturer, Taipei City Da-Tong Community College)
The Potentiality of Visual Art Therapy based on The Neuro-mechanisms Research
12:00-13:00
Lunch
Panel Session 5
The Translatability of Art and the Visual Interface
Chair: Chen-Kung Chou (Professor, Dept. of Biomedical Sciences, Chang Gung University)
13:00-14:20
Kuan-Min Huang (Associate Research Fellow, Institute of Chinese Literature and Philosophy, Academia Sinica; Associate Professor, Dept. of Philosophy, National Chengchi University)
Trans-texuality and Trans-visuality: An Investigation in Interface and Translation
Johanna Liu (Professor, Dept. of East Asian Studies, University of Toronto)
Rhetoric of Poetic Envisagement: An Approach to Chinese Trans-mimetic Aesthetics
Panel Session 6
Cross-Culture Translation and Artistic Practice
Chair: Jui-Ch'i Liu (Professor, Chair, Graduate Institute for Studies in Visual Cultures, National Yang-Ming University)
14:20-15:40
Chien-Chen Kung (Post-doctoral Research Fellow, Dept. of Sociology, National Taipei University)
Cross-cultural Translatability of Everyday Art Theory: A Case of American Car Culture
Show-Ching Tsai (Adjunct Assistant Professor, Center for General Education and Core Curriculum, Tamkang University)
The Eternal Nostalgia: The Phenomenological Seeing toward Liu Sheng-rong‘s Works with “Taiwanese Image and Chinese Symbols”
Yuan-Yang Wang (Translator)
Language, Memory, and Untranslatability: Translating Southern Dishes in Zora Neale Hurston’s Their Eyes Were Watching God
15:40-16:00
Coffee Break
Panel Session 7
Literature, Perception and Interdisciplinary Arts
Chair: Daiwie Fu (Professor, Institute of Science, Technology and Society, National Yang-Ming University)
16:00-17:20
Yu Wen (Ph.D student, Dept. of East Asian Studies, University of Toronto)
Poetic Writing as a Process of Translation- A Case Study on the Image of Horse in Li He’s Poems
Min-Chi Chang (Ph.D student, École des Hautes Études en Sciences Sociales)
Out of Vision: A Synthetic Perception Developed from a Photographic Experience
Chih-Yun Wang (Ph.D student, Dept. of Arts and Design, National Taipei University of Education)
The Generation Heritage of Arts Inter-translation: A Rationality-Subverting Postmodern Value
17:20-17:40
Concluding Remarks



2016 IPAA國際研討會

12月10日(六) 第一天議程
地點:國立臺北教育大學 藝術館405國際會議廳
     臺北市大安區和平東路二段134號

08:45-09:00
報到
09:00-09:10
會議主辦人致詞:郭博州院長 (北教大人文藝術學院院長)、林志明
主題演講/Keynote Speech
09:10-10:10
幽蘭 Yolaine Escande (法國國家科學研究中心研究指導、高等社會科學研究學院教授)
The Draft in Chinese Art: Visuality of the Incompleteness
10:10-10:20
Break
場次一
藝術創作、設計草圖與書稿 主持人:幽蘭 (法國國家科學研究中心研究指導、高等社會科學研究學院教授)
10:20-12:10
Philippe Roussin (牛津大學Wadham College訪問學者)
The Visual Qualities of Literature
Valentin Nussbaum (國立師範大學藝術史研究所副教授)
Once Upon a Sketch. The Cunning Art of Designing in Heist Films
盛鎧 (國立聯合大學台灣語文與傳播學系副教授)
揚棄與再生:從文本生成學看侯俊明的《地獄圖》
12:10-13:10
午餐
場次二
影像、傳播的視域轉譯 主持人:劉千美 (加拿大多倫多大學東亞系教授)
13:10-15:00
林志明 (國立台北教育大學藝術與造形設計學系教授)
翻譯幽靈:湯瑪斯.魯夫攝影作品中的層次轉譯問題
陳昌仁 (日本京都造形藝術大學電影系副教授)
On Cinematic: Visual Translatability of Twilight, or Filming Fitzgerald Tenderly
小野 規 (日本京都造形藝術大學藝術系教授)
Documenting and Translating an Urban History
15:00-15:20
茶敘
場次三
視覺、味覺與聽覺之互譯 主持人:沈清松 (加拿大多倫多大學講座教授)
15:20-17:30
王雅蕙 (國立台北教育大學音樂學系助理教授兼國際事務組組長)
法國印象派作曲家德布西之「海」與日本浮世繪「富獄三十六景」意象結合之分析
汪文聖 (政大哲學系教授)
試論語言對於感覺表達的消極性與積極性意義
楊建章 (國立臺灣大學音樂學研究所副教授兼所長)
Klangfigur as Mediator between Sound, Vision, and Word:
On the Role of Artistic Energy in Writings of Sulzer, Ritter, and Helmholtz
游婷敬 (東方設計學院影視藝術系助理教授)
視覺可譯性:論大衛.芬奇電影中的互文性,以《鬥陣俱樂部》、《龍紋身的女孩》、《控制》電影為例
19:30-20:30
音樂會:德布西-"海"交響詩組曲 (免費入場)
地點:國立臺北教育大學 雨賢廰
     臺北市大安區和平東路二段134號

2016 IPAA國際研討會

12月11日(日) 第二天議程
地點:國立陽明大學 新醫學館225會議室
     台北市北投區立農街二段155號

08:50-09:00
報到
09:00-09:10
會議主辦人致詞:鄭凱元
主題演講/Keynote Speech
09:10-10:10
沈清松 (加拿大多倫多大學講座教授)
Desire, Representing Process and Translatability
10:10-10:20
Break
場次四
大腦科學與視覺分析 主持人:王署君 (國立陽明大學醫學系主任)
10:20-12:00
鄭凱元 (國立陽明大學心智哲學所教授、人文與社會科學院院長)
Visuality and Inter-translatability: An Inquiry on Art, Brain and Self
Georg Northoff (加拿大渥太華大學心理衛生研究所講座教授) & 林鈺修 (國立陽明大學醫學系)
Analysis of Painting in Art Psychotherapy - From the Perspective of Kandinsky’s Aesthetic Theory and Brain Science
林錦堂 (林毅) (台北市大同社區大學講師)
視覺藝術治療之神經機轉的潛能探究
12:00-13:00
午餐
場次五
藝術之可翻譯性與視見介面 主持人:周成功 (長庚大學生物醫學系教授)
13:00-14:20
黃冠閔 (中研院中國文哲研究所副研究員、政治大學哲學系副教授)
跨文本與跨視見性:一個介面與轉譯的探索
劉千美 (加拿大多倫多大學東亞系教授)
Rhetoric of Poetic Envisagement: An Approach to Chinese Trans-mimetic Aesthetics
場次六
跨文化轉譯與藝術實踐 主持人:劉瑞琪 (陽明大學視覺文化研究所教授兼所長)
14:20-15:40
孔建宸 (國立臺北大學社會學系博士後研究員)
日常藝術理論的跨文化可譯性:一個美國汽車文化的例子
蔡秀卿 (淡江大學通識與核心課程中心兼任助理教授)
永恆的鄉愁:劉生容作品中「台灣圖像與中國符號」的意向性觀看
王遠洋 (譯者)
語言、記憶,與不可譯性:翻譯賀絲頓《Their Eyes Were Watching God》中的南方食物
15:40-16:00
茶敘
場次七
文學、感知與藝術跨域 主持人:傅大為 (陽明大學科技與社會研究所教授)
16:00-17:20
文 昱 (加拿大多倫多大學東亞系博士生)
Poetic Writing as a Process of Translation - A Case Study on the Image of Horse in Li He’s Poems
張敏琪 (巴黎高等社會科學研究院博士生)
視覺框架之外 - 從攝影觀看經驗所發展出的綜合感知狀態
王之芸 (國立臺北教育大學藝術與造形設計學系藝術跨域整合博士生)
藝術跨譯之世代傳承:顛覆理性的後現代價值
17:20-17:40
總結討論